Goonie: Difference between revisions

6 bytes removed ,  1 year ago
m
Line 76: Line 76:


====''Yoshi's Story''====
====''Yoshi's Story''====
*'''Shogakukan guide:''' 「耳をすませば「あほー、あほー」。悪気はないので、気にしない、気にしない。」<ref>{{media link|Yoshi Story Shogakukan P6.jpg|「ヨッシーストーリー 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's Story Nintendo Kōshiki Guidebook''), page 6.}}</ref>(''Listen closely to hear "goon, goon." That's not so bad, I don't mind, I don't mind.'')
*'''Shogakukan guide:''' 耳をすませば「あほー、あほー」。悪気はないので、気にしない、気にしない。<ref>{{media link|Yoshi Story Shogakukan P6.jpg|「ヨッシーストーリー 任天堂公式ガイドブック」 (''Yoshi's Story Nintendo Kōshiki Guidebook''), page 6.}}</ref>(''Listen closely to hear "goon, goon." That's not so bad, I don't mind, I don't mind.'')
*'''Nintendo 64 Spieleberater:''' ''Die schwarzen Zugvögel eignen sich toll als Treppe, man muß nur schnell springen und ihren Bömbchen ausweichen.''<ref name=German>Nintendo 64 ''Yoshi's Story'' Spieleberater, {{media link|Yoshi's Story German Guide Enemies.png|page 19}}.</ref>(''The black migratory birds are great for stairs, you just have to jump fast and avoid their bombs.'')
*'''Nintendo 64 Spieleberater:''' ''Die schwarzen Zugvögel eignen sich toll als Treppe, man muß nur schnell springen und ihren Bömbchen ausweichen.''<ref name=German>Nintendo 64 ''Yoshi's Story'' Spieleberater, {{media link|Yoshi's Story German Guide Enemies.png|page 19}}.</ref>(''The black migratory birds are great for stairs, you just have to jump fast and avoid their bombs.'')


19,151

edits