Editing User talk:Nintendo101
From the Super Mario Wiki, the Mario encyclopedia
Jump to navigationJump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 133: | Line 133: | ||
:Aww, thanks! I appreciate it. I was going for that. - [[User:Nintendo101|Nintendo101]] ([[User talk:Nintendo101|talk]]) 19:12, April 18, 2021 (EDT) | :Aww, thanks! I appreciate it. I was going for that. - [[User:Nintendo101|Nintendo101]] ([[User talk:Nintendo101|talk]]) 19:12, April 18, 2021 (EDT) | ||
==Galaxy names== | ==Galaxy names==t | ||
Hey, so by the time I saw your message, I saw that you'd made the change from gravity arrow to Arrow Switch, so I figured you no longer see it as an issue. In case, let me explain what I meant there. Most of the names that you marked as "conjectural" were acceptable romanizations of Japanese names (though octopus is pending and I overlooked that Spring Topman is unsourced). <nowiki>{{conjectural|text}}</nowiki> is not meant for Japanese names and isn't even really used that often for subjects with articles already marked as <nowiki>{{conjecture}}</nowiki> (rather, it's more often used for minor subjects that don't have their own article). The only one that is "solely derived from internal data files" is the already-addressed [[Talk:Skeletal Fish Guard|Skeletal Fish Guard]]. It's a gray area, but more often than not, Nintendo does use final or at least descriptive names to label their files in their games. Sometimes, they'll even use localized names where you wouldn't expect, and localization will also reference internal names on occasion. Right now, internal filenames deemed understandable English are grouped under [[MarioWiki:Naming#Acceptable sources for naming|development names]], meaning that they are generally considered a last resort for a proper name but will be considered as such. At some point, it was considered to give internal data its own template ala <nowiki>{{conjecture}}</nowiki> and <nowiki>{{another language}}</nowiki>, but that fell through. Again, if you have time, I'd encourage you to read through past discussions if you're confused about the application. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 00:48, May 9, 2021 (EDT) | Hey, so by the time I saw your message, I saw that you'd made the change from gravity arrow to Arrow Switch, so I figured you no longer see it as an issue. In case, let me explain what I meant there. Most of the names that you marked as "conjectural" were acceptable romanizations of Japanese names (though octopus is pending and I overlooked that Spring Topman is unsourced). <nowiki>{{conjectural|text}}</nowiki> is not meant for Japanese names and isn't even really used that often for subjects with articles already marked as <nowiki>{{conjecture}}</nowiki> (rather, it's more often used for minor subjects that don't have their own article). The only one that is "solely derived from internal data files" is the already-addressed [[Talk:Skeletal Fish Guard|Skeletal Fish Guard]]. It's a gray area, but more often than not, Nintendo does use final or at least descriptive names to label their files in their games. Sometimes, they'll even use localized names where you wouldn't expect, and localization will also reference internal names on occasion. Right now, internal filenames deemed understandable English are grouped under [[MarioWiki:Naming#Acceptable sources for naming|development names]], meaning that they are generally considered a last resort for a proper name but will be considered as such. At some point, it was considered to give internal data its own template ala <nowiki>{{conjecture}}</nowiki> and <nowiki>{{another language}}</nowiki>, but that fell through. Again, if you have time, I'd encourage you to read through past discussions if you're confused about the application. [[User:LinkTheLefty|LinkTheLefty]] ([[User talk:LinkTheLefty|talk]]) 00:48, May 9, 2021 (EDT) | ||